Форум » Диван » Восточные сладости » Ответить

Восточные сладости

Admin: Сиречь комплименты партнерам по игре. Все, что вы хотели сказать приятного для товарищей.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Заганос-паша: Махмуд-паша пишет: - Отцепись! Раз ты теперь моя собственность, я хочу увидеть тебя целиком. Встать! - негромко приказал он и медленно, но мягко, словно разговаривая с неразумной, добавил. - Я не привык повторять дважды. Вот, вот она: речь не мальчика, но мужа!

Заганос-паша: Андреа Торнато пишет: Андреа взглянул на девушку, но не укоряя, как мог решить некий бессердечный наблюдатель, удовольствовавшийся бы лишь самоубийством обесчещенной ромейки... Ну, дьякон, погоди

Анна Варда: Заганос-паша, а причем, простите, тут дьякон?


Заганос-паша: Вот именно! А если бы я не успел!

Андреа Торнато: а причем, простите, тут дьякон? И ведь даже ни при чем. Увы.

Заганос-паша: Знаю я вас. Не успеешь домой вернуться - уже семеро по лавкам.

Тахир ибн Ильяс: Зоя пишет: Старик снял обувь, входя - если бы Зоя не была боса, она непременно последовала его примеру, а сейчас украдкой потерла ступни о пол, прежде чем ступить на ковер. Я, правда, представил жест, которым мужчины обычно чистят грязнуе ботинки - носком об ахиллесово сухожилие - но все равно ОЧЕНЬ живо видно

дон Пере Хулиа: Луиджи Бальдуччи пишет: Люди военные – а человек, поставленный вершить правосудие в Галате, был явственно, по платью и по повадкам, воином – далеки от тонкости и гибкости в суждениях и намерениях, присущим людям от политики и торговли, и потому жизненный путь Луиджи Бальдуччи мог окончиться печально и внезапно. Нет слов, почтенный негоциант

Заганос-паша: Луиджи Бальдуччи пишет: Это младший брат мужа третьей двоюродной племянницы моей жены Простите, кто на ком стоял?

Луиджи Бальдуччи: Заганос-паша Вам, туркам, не понять нашей итальянской семейственности

дон Пере Хулиа: А я бы хотел сказать спасибо дочери И за появление и за старание.

Тахир ибн Ильяс: Зоя пишет: - Коркодилов не бывает, - обличающе буркнула Зоя, бросив на турка взгляд исподлобья. К заморским животным она относилась с недоверием с той самой поры, как помогала матери пришивать утиные лапы к чучелу крота, которое потом было торжественно продано Анфимом какому-то заезжему чудаку-латинянину под именем ромейского зверя утколапа. - Посовестились бы, - с искренней укоризной покачала головой она, - ведь какой важный, какой старый! Чем пугать, лучше бы просветили, как у вас положено....

Заганос-паша: Добавлю, не могу сдержаться. Зоя пишет: Отчего-то увиделись ей ужасные османы, бегущие к стенам города нагишом, держа наперевес оружие, каким наделил их Создатель при рождении, увы, для того, чтобы таранить ворота, никак не приспособленное... Я плАчу, сеньор Перейра...

Филомена: Мои комплименты госпоже Пие - очень яркий образ силами всего лишь одного поста. Замечательно

Тахир ибн Ильяс: Присоединяюсь. Всегда приятно встретить еще одну даму в соку - не то, что эти молодые вертихвостки

Филомена: Тахир ибн Ильяс, чего ж ты тогда, бесстыдник, уединяешься с молоденькими вертихвостками в господской опочивальне?! *оскорбленно утирает глаза платочком*

Тахир ибн Ильяс: По долгу службы. Не для себя стараюсь, для мира во всем мире.

Зоя: Хочу выразить свое почтение уважаемому дедушке Тахиру и пожелать ему крепкого душевного и телесного здоровья! А то как же он за мной с тростью гоняться будет

Филомена: Зоя пишет: крепкого душевногоВот это правильно, деточка А уж на тебя, прекрасное дитя природы, я никак не налюбуюсь

Озгур: Михримах пишет: "Воистину, богобоязненных ожидает место спасения, райские сады и виноградники, и полногрудые сверстницы..." Никогда Михримах не задумывалась над сутью этих священных слов, никогда не предполагала, что пожелает стать виноградником, гурией и раем для мужчины, не знающего света истины, но сейчас чувствовала себя той небесной девой, что встречает правоверного в обители из золота и серебра, благоухающей мускусом. Мессер Андрэа Все коты и кошковладельцы мира гордятся вами



полная версия страницы