Форум » Диван » Обсуждение сюжета 2 » Ответить

Обсуждение сюжета 2

Константинополь: Действие игры на данный момент сосредоточено в генуэзском квартале Галата (см. раздел География и архитектура и карты в разделе Полезные ссылки) и локализуется в следующих точках (см. ОС): - дворец генуэзского подесты, ныне перешедший в собственность нового Великого визиря. Сейчас здесь находится султанский штаб; - дом графини ди Барди, где плетутся интриги итальянских шпионов и ромейских князей; - дом Луиджи Бальдуччи, где скрываются напуганные и надеющиеся; - дом каталонского консула, залитый кровью после погрома и, опционально - дом Энрике Эквилио (через пролив, в Венецианском квартале Перама), покинутом обитателями, но вполне себе существующим. Фома Палеолог пишет: У меня есть вот какая мысль: давайте сделаем примерную карту Галаты, хотя бы на базе этой Хотя бы примерно понимать, кто где. Дворец подесты, как я понимаю, где-то в середине, недалеко от Башни Христа. Мессер Луиджи, монна Михримах, монна Лукреция? Дона Пере уже спрашивать бесполезно, если не прибегать к услугам некромантов, но... Монна Михримах, видимо, где-то в западной (по картинке - верхней) части квартала, ближе к Долине Источников? Цифра 1 Тогда мост приходит в город здесь, около Платейских ворот.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Истамбул: Тэкс, по результатам совместных торгов размышлений с коллегой и совещаний с товарищами по партии пришли к предварительным умозаключениям таким: 5 квартал, прямо в центре, в полном соответствии с рисунком Христофора Буондельмонте - дом подесты, нынешняя штаб-квартира Заганос-паши. дом каталонского консула - квартал 2. дом Михри - квартал 1. Если мне не изменяет память, мечеть и хамам были как раз в этой стороне. Некоторая кривизна маршрута Андреа, который попал к Михри по дороге от консула домой, объясняется очень просто: чтоб пройти в квартал 3 или 4 из квартала 2, нужно миновать квартал 5, т.е. штаб турок. Оно ему надо? Добавил: Монна Лукреция - 3-й квартал (извините, я не хочу вас селить на окраине, непрестижно) Руфина - 4-й квартал мессер Луиджи: торговые склады - 6-м квартале, дом в 3-м

Лукреция: А там в западной половинке Галаты храм обозначен - вот там рядышком на паперти и поселюсь)

Фома Палеолог: * Записал *


Лукреция: Истамбул пишет: 3-й квартал Ой, моё любимое число) *побежала столбить участок*

Заганос-паша: * рассматривая карту * Надо еще не забыть крест с Галатской башни скинуть. И колокола поснимать. Спасибо, что напомнили

Фома Палеолог: Чтоб не держать монну Лукрецию и не причинять неудобств Инес, предлагаю считать, что мой герой оставил свою спутницу в укромном месте и отправился в гости.

Эва Пере и Кабрера: Зоя Вам ЛС.

Истамбул: Уважаемые Михри и Андрей. Определите нас с временим запаздывания Анны относительно вашего отхода... ээээ... знакомиться с достопримечательностями дома?

Андреа Торнато: Истамбул Опять же, на данном этапе (Андреа ведет Михримах в ее комнаты) около одиннадцати утра.

Михримах: Я думаю, что кира Анна прибыла в дом Бальдуччи как раз тогда, когда мы с Андреа беседуем наверху.

Заганос-паша: Кир Георгий, светлейший султан дал согласие. Вы подберете название или мне взяться?

Истамбул: После смерти Константина турки ринулись в город, производя ужасные опустошения. Большая толпа греков искала спасения в Св. Софии, думая, что там они будут в безопасности. Турки, взломав входные двери, ворвались в храм, избивали и оскорбляли укрывавшихся там греков без различия пола и возраста. В день взятия города, а может быть, на следующий день, султан, торжественно вступив в завоеванный Константинополь, проследовал в Св. Софию и совершил в ней мусульманскую молитву. Св. София превратилась в мусульманскую мечеть. После этого Мехмед расположился во Влахернском дворце, резиденции византийских басилевсов. По единодушным указаниям источников, грабеж города, как обещал солдатам Мехмед, продолжался три дня и три ночи. Население подверглось жестокому избиению. Храмы во главе со Св. Софией и монастыри со всеми их богатствами были ободраны и осквернены; частное имущество расхищено. В эти дни погибло неисчислимое количество культурного наследия. Книги сжигались или разрывались и растаптывались, или за бесценок продавались. По свидетельству Михаила Дуки, громадное количество книг, нагруженное на телеги, было рассеяно по западным и восточным областям. За одну золотую монету продавали десятки книг - сочинения Аристотеля, Платона, книги богословского содержания и многие другие. С роскошно украшенных евангелий срывали золото и серебро, а сами евангелия или продавали, или бросали. Все иконы сжигались, и на этом огне турки варили мясо и ели. И тем не менее некоторые ученые признают, что “турки в 1453 г. поступили с большей мягкостью и гуманностью, чем крестоносцы, взявшие Константинополь в 1204 г..” Обычно говорится, что через два дня после падения Константинополя в Архипелаг прибыл на помощь западный флот, однако после того, как стали известны новости о падении города, корабли немедленно отплыли назад. На основании некоторых новых данных в настоящее время этот факт отвергается. Ни папские, ни генуэзские, ни арагонские корабли никогда не отправлялись на Восток в поддержку Константинополя.

Заганос-паша: Франк, извини, я не дописал. Очень занят на службе. Вернусь и сразу сяду.

Георгий Сфрандзи: Не торопись. Как напишешь, так и будет. Дела службы - превыше всего. Мне, сидящему в заточении торопиться точно некуда. Кальянчик только одолжи Перефразируя известное изречение: Узник сидит, время идет.

Заганос-паша: Георгий Сфрандзи пишет: Кальянчик только одолжи А за пивком не сбегать?

Филомена: Тахир ибн Ильяс пишет: и так уж вышло, что лысая голова его и кончик сильно загнутого вперед длинного носа очутились практически упертыми в пышную и обширную грудь собеседницы. *колыхая рекомой грудью* Кир Андрей, думаю, самое время застать даму в компрометации спасать даму )) Что скажете?

Тахир ибн Ильяс: Эхе-хе, старая... Спасать ее, видишь ли. Да радоваться надо, что кто-то хоть в кои-то веки на тебя позарился!

Андреа Торнато: Прямо в текущем эпизоде или откроем новый?

Филомена: В текущем, текущем. *экономно сметает крошки в горсть* А уж потом, на двоих, отводите душу на просторе)

Фома Палеолог: С позволения очаровательной мадонны, я дождусь кира Асеня, с которым имеется необходимость кое о чем пошептаться.

Мехмед Фатих: Кир Георгий нас опять покинул?

Истамбул: Появилась мысль на вечер. На данный момент, хотя Халиль-паша снят с должности, официальной передачи полномочий уважаемому Заганос-паше пока не было. Исторически их не было вовсе, то ли военное время, то ли поскромничал. И вот нам пришло в голову почему ее не было. Давайте устроим покушение на султана? Ну, в смысле торжественное мероприятие, в процессе которого произойдет это самое покушение на султана? Инициаторы, как я понимаю, есть: донья Эва и ОЗзгур-бей, а уж как там разложится... Одним словом, господа, ориентируйтесь на то, что вечером, после захода солнца, будет пьянка официальная церемония возведения в сан Великого визиря.

Admin: И еще раз на всякий случай напоминаю, что игровое завтра - пятница, день прощения грехов и день, когда по священному обычаю, до полудня нельзя отказать в просьбе. Уточнения по поводу пира: готовиться, чтоб не затягивать, начнем "прямо щас", как только светлейший султан соизволит объявить об этой идее Заганос-паше. Я терпеливый, но могу и султана побить, да. Виктюк хороший режиссер, но надо и совесть иметь. Т.е. слуги начинают бегать около... пусть трех часов дня. Ужинать, по идеет, положено после захода солнца, но что-то мне не хочется так затягивать... Хотя как пойдет. Мысли?

принц Орхан: Пора, пора племяннику ответить за любовь к красивым мальчикам высокому искусству.

Андреа Торнато: Филомена Монна, теперь Ваш ход?

Филомена: Мой, сынок, мой.

Заганос-паша: Филомена пишет: Мой, сынок, мой. Хорошо, что я вовремя увидел запятую.

Андреа Торнато: Мессер Маттео, ваш черед?

Маттео Джелотти: Андреа Торнато, если вы уступите свой, мессер. *кланяется*

Тахир ибн Ильяс: Андреа Торнато Ложку и жену не уступай никому, боец. Ай-ай-ай, молодой человек, молодой человек, если вы так будете себя вести в спальне...

Андреа Торнато: Маттео Джелотти Мне показалось, дедушка Тахир обращается прямо к вам... Тахир ибн Ильяс Но-но-но! МОЕ!!! *схватил Михримах*

Тахир ибн Ильяс: Ну и где твое "мое"? Или что, бросил жену и дедушку и убежал развлекаться с молоденькими студентками блудницами?

Андреа Торнато: Тахир ибн Ильяс Реал, эфенди, реал...

Тахир ибн Ильяс: * качая головой * - Ай-ай-ай, мальчишка! Ты что же, хочешь, чтоб мы с твоим управляющим заговорили друг друга до смерти?

Андреа Торнато: Тахир ибн Ильяс Следующее слово за вами, эфенди?

Тахир ибн Ильяс: Если есть настрой, пишите. У дедушки долгов поднакопилось.

Андреа Торнато: Тахир ибн Ильяс По логике все же ваш.

Маттео Джелотти: Как старший товарищ, неглупый и чуткий... (с) Дедушкам место надо уступать в автобусе, а если слово рвется из горла, душить его вредно для здоровья. А то некоторые до смерти заговорят, они могут.

Тахир ибн Ильяс: Ничего-то вы без дедушки не можете

принц Орхан: У меня есть предложение для уважаемой Инес: пока оставим отыгрыш "Восстала дева..." открытым, мы начнем с донной Лукрецией, а вы, если (когда) у вас дело выправится - будете отписываться по мере сил. Хорошо? Мадонна, вам ЛС.

Инес: Благодарю :) И торжественно обещаю не пропадать больше чем на два-три дня. Если что - интернет-кафе не зря строили...

принц Орхан:

Андреа Торнато: Чей ход следующий, мессер Маттео?

Тахир ибн Ильяс: Почтенный муж, с коим мы имеем честь делить трапезу, просит передать, что вынужден был срочно отбыть по семейным делам в свои загородные владения, и, коли вам будет желательно продолжить беседу, юноша, он с радостью уступает вам очередь

Тахир ибн Ильяс: Андреа Торнато Юноша, хватит хандрить. Дедушка старенький, он помереть может, пока вы боретесь с жестокой судьбой

Андреа Торнато: Тахир ибн Ильяс Возможно, юноша помрет раньше... Через мой труп, да.

Тахир ибн Ильяс: Могу вылечить (с)

Фома Палеолог: Господа спрятавшиеся, махните, когда.

Истамбул: Так, дамы и господа. Насколько я понял, теплая компания в брошенном доме уже собирается закругляться. Господа Лукреция скучает в настоящем. Надеюсь, никто не будет возражать, если его высочество принц откроет новую тему, специфика их отношений с дамой уже и так понятна. Или не скучает? Отзовитесь, незабвенная. Мессеры застольники, может быть, отпустим молодожена в объятия супруги? А то он совсем захиреет от тоски? Заганос-паша отправляется к воротам, на поиски головы. Или можно пока замять для ясности. Второй вариант мне больше нравится. Зойка и Озгрур-бей, выясняем хронологию и вперед, приобщаться с государственным тайнам. А, ну и попойка. Не забываем, что в обычной ситуации мусульманские мужчины трапезничают только в обществе друг друга, но сегодня можно сделать исключение. И не забываем, что в то время турки считали наступление нового дня с момента захода солнца. То есть солнце зашло - уже пятница. День прощения.

Андреа Торнато: Истамбул пишет: Мессеры застольники, может быть, отпустим молодожена в объятия супруги? А то он совсем захиреет от тоски? Предполагалось, что именно мессер Тахир сумеет не на словах, так на деле доказать необходимость объятия супруги. Но воля ваша.

Тахир ибн Ильяс: Мальчик, ты меня пугаешь.

Андреа Торнато: Тахир ибн Ильяс Чем же?

Тахир ибн Ильяс: Вот этим, мальчик, вот этим: Андреа Торнато пишет: Тахир сумеет не на словах, так на деле доказать необходимость объятия супруги. Как говорится: - Мне жена так изменяет, так изменяет... - Как "так"? - Тебе что, показать?

Андреа Торнато: Вы знаете, что я этого в виду не имел.

принц Орхан: Если монна Лукреция не возражает... начнем? Или сперва доиграем офф?

Лукреция: принц Орхан, Не возражаю, конечно. Флешбэк доиграется, как будет время между постави основной игры.

Инес: Прошу прощения за задержку эпизода, у меня тут сплошной цирк-шапито, так что на днях (завтра-послезавтра) я обязательно к вам присоединюсь и отпишусь :) В той ли теме надо было это написать? В любом случае, забежала на пару минут, дольше сегодня не могу :(

Андреа Торнато: Тахир ибн Ильяс Парируете, господин?

Тахир ибн Ильяс: Дедушка старенький, у дедушки вчера мозги от переработки поплыли. Дедушка напишет, про всех напишет.

Фома Палеолог: Инес, Вы или я?

Инес: Фома Палеолог, Давайте, наверное, вы...

Заганос-паша: Андреа Торнато Товарищ дьякон, мне требуется ваш твердый и решительны ответ. Как мужчина мужчине: встречаемся у Л.Б. или нет?

принц Орхан: Дорогие дамы, графиня, Инес. К переносу меня в дом Лукреции решил присоединиться уважаемый Бальтазар, поэтому, если вы не будете возражать, я открываюсь, потом идет небольшой флэш кира Фомы и Бальтазара, а потом состоит... состояет... происходит внос тела в дом. Там я с удовольствием составлю вам компанию, а остальных мужчин отпустим посекретничать? Обсуждается.

Инес: принц Орхан пишет: если вы не будете возражать, Ну что вы, что вы, какие могут быть возражения? :)))

Андреа Торнато: Заганос-паша Встречаемся.

Истамбул: Графиня, дорогая, загляните на огонек. Мессер ди Пацци, очень хочу обсудить... все.

Франческо ди Пацци: К Вашим услугам) Здесь или в ЛС?

Истамбул: Да я уж вам написал. Но, вероятно, поскольку вы человек новый и роль к вас особенная, предполагается, что вы знаете многих, если не всех представителей высшего света Византии, и, по крайней мере, понаслышке - представителей другой стороны. Не очень люблю темы типа "Отношений", поэтому давайте здесь

Франческо ди Пацци: Да, спасибо, я получил письмо, отвечу здесь, если я прибыл до падения Города, то скорее всего, пытался наладить связи с ромейской знатью, не уверен, что есть связи с мусульманской стороной, учитывая ситуацию в городе, но примерную раскладку сил представляю и персоналии тоже. Учитывая возможность присоединиться к линии прихода Фомы Палеолога и его спутников к монне Лукреции, вряд ли фигуранты действия были бы мне незнакомы. В особенности Князь Ахеи, при его ориентированности на латинский запад. Сейчас как раз решаю для себя вопрос, как бы присоединиться к линии, не нарушая гармонии действия.

Лукреция: Франческо ди Пацци Мессер, искренне рада Вашему появлению в игре! Но мне думается, что для одного эпизода и так много действующих лиц... Мы рискуем затянуть отыгрыш. Учитывая, что у Лукреции наиграно очень немного, можем поискать повод для пересечения чуть позже визита кира Тома, и мотивы для дальнейших Ваших приключений. Если, конечно, пожелаете. Это 31 мая часов с десяти утра до двух дня.

Лукреция: Истамбул, Простите великодушно. Каюсь, каюсь, беззастенчиво изменяла веку XV с XXI. Но уже исправилась и ответила. Надеюсь, реал скоро стабилизируется. Во всяком случае, Вы знаете, никуда я не пропадаю.

Фома Палеолог: Я бы, кстати, отпросился в уголок, поболтать с Бальтазаром.

Лукреция: Фома Палеолог Как Вам угодно, кир.

Франческо ди Пацци: Лукреция Благодарю Вас, мадонна). Стало быть после того, как Вы закончите дела, я опять-таки к Вашим услугам.

Фома Палеолог: Мессир, у меня есть мысль, предлагаю ее подумать. А что если мы с Бальтазаром выйдем куда-нибудь в сад и вас заприметим. На улице или по соседству? У графина в доме есть сад? * подумав * Или не мы вас, а вы нас.

Франческо ди Пацци: Вполне - за, расклад недурной.

Лукреция: Франческо ди Пацци, Фома Палеолог . Тогда получается, что к тому моенту мессер Франческо находится в моем доме... Значит нужен обоснуй : как, когда и с какой целью он наведался к Лукреции. Мессер Франческо, как думаете, наши герои могут работать вместе? Может нужно было что-то укрыть или обсудить текущую ситуацию и насущный для многих латинян вопрос о бегстве из павшего города. Взвесить все "за" и "против". Возьметесь успокоить напуганную женщину? Если у Вас есть какие-то идеи и пожелания, я охотно присоединюсь к их воплощению в игре. И мы можем отыграть эпизод, попадающий на 31 до трех часов дня, а после Вы логично присоединитесь к киру Тома. Я могу играть два эпизода параллельно, правда не в очень быстром темпе, увы - пост в сутки-двое на каждую линию.

Фома Палеолог: Лукреция пишет: Тогда получается, что к тому моенту мессер Франческо находится в моем доме... Совсем не обязательно. Если вылезти, извините за повтор, в сад, то никто нигде не обязан быть, кроме как просто выглянуть в окно. Ну или еще более простой вариант: случайно увидели (Джуфа) при подходе к дому.

Лукреция: Фома Палеолог, Ну, решайте тогда. принц Орхан , Принц, Ваш ход, или мне писать?

Франческо ди Пацци: Лукреция пишет: Взвесить все "за" и "против". Возьметесь успокоить напуганную женщину? Если у Вас есть какие-то идеи и пожелания, я охотно присоединюсь к их воплощению в игре. Лукреция C удовольствием сыграл бы с Вами предысторию нашего общения, надеюсь это было бы обоюдно интересно. Быть может это возможно в "прошлом и будущем"? Фома Палеолог Но думаю что не стоило бы упускать и Ваше развитие линии, чтобы не задерживать ситуацию, как писал вчера - встреча в саду, благо Галата весьма мала, мне вполне подходит. Если такое соломоново решение было бы возможно.

Лукреция: Прекрасно, мессер Франческо.

принц Орхан: Инес, дитя, ваша очередь

Инес: Да-да, я уже сориентировалась, спасибо :) Прошу прощения за резкое исчезновение - немного приболела, но сейчас уже нормально, вроде бы...

Тахир ибн Ильяс: Андреа Торнато Как и договорились, отписываю переход? Филомена Старая, у тебя есть что сказать?

Андреа Торнато: Тахир ибн Ильяс Да.

Филомена: Тахир ибн Ильяс, а то!

Тахир ибн Ильяс: Андреа Торнато, Филомена, скажите дедушке, ему идти в комнатку к Михримах (что, по идее, не положено) или же оставить молодежь наедине? Михри, что ты сама скажешь?

Михримах: Тахир ибн Ильяс Вы испытываете мою стыдливость... Кажется, мы с супругом дозрели до того, чтобы остаться наедине

Тахир ибн Ильяс: Аллах акбар. Тогда дедушка удаляется. Только ведите себя хорошо, а то кааааааак вернется!!!

Алессандра Эквилио : Муж мой, ты, я вижу, совсем остатки стыда потерял. Вместе с честью и совестью. На глазах у всех, никого не стесняясь, ищешь новую жену? Или тебе меня одной мало было? Хочешь гарем, как у турков? А то, что за тобой долгов целый воз ты не забыл?

Заганос-паша: А давайте мы ему отомстим?

Алессандра Эквилио : Местью страшной, но справедливой?

Заганос-паша: И ветвииииистой

Энрике Эквилио: Алессандра Эквилио Любезная моя супруга, оправданием мне может быть лишь нежная любовь к тебе, варажающаяся готовностью удовольствоваться тенью твоей, если бы ты решила забыть о моем существовании. Но я безмерно счастлив, что ты решила не изменять обету, данному у алтаря и быть вместе в радости и в горе, в здравии и болезни, в богатсве и бедности, пока смерть не разлучит нас... Заганос-паша, Пробуете себя в роли змея-искусителя?

Фома Палеолог: Почтенный Мехмет-паша напробовался уже

Энрике Эквилио: Видимо вошел во вкус. А что? Положение удобное, вероисповедание позволяет... Ну да ладно, мы отвлеклись. Все, больше не флужу.

Озгур: Зойка, люди, ау-у?!

Истамбул: Дико извиняюсь за запущенные темы в Хронологии и Сюжетных линиях Исправился.

Чезаре дель Неро: Господа латиняне, нет ли среди вас не сильно загруженных, чтоб восстановить события предшествующие осаде? Например, достопочтенный негоциант, купивший корабль с продовольствием, земляк итолиец, заглянувший узнать новости, лекарь, утешивший вестью, что лихорадка это не смертельно...? Возможно ромеи, которые бы хотели бежать из города за определенную плату? Османы, по горячим следам пытающиеся культивировать бюрократию? Старому больному солдату хотелось бы продать груз со второго судна и иметь легальное или не очень разрешение покинуть гавани Галаты.

Истамбул: Так, товарищи дорогие, сьеры, киры, эфенди и все-все-все. Я понимаю, лето, отпуска... тем сложнее. Но я бы все-таки очень хотел услышать ваши мысли о том, кто планирует принять участие в собрании благородных донов - вечернем пире султана нашего Мехмеда Фатиха. Зойка, донья Эва, Озгур - с вами все ясно. На мне придумка как вывернуться. Господа и товарищи, засевшие в доме сьера Луиджи - кто-то из вас собирается нас посетить с требованием справедливости или как? Фракидис, для вас удобный повод появиться перед публикой, напишу, как. Вопрос в наших италийских друзьях. Вообще, конечно, женщинам по закону, запрещено появляться на таких посиделках, но, когда благородные доны подопьют, все может статься...))) Еще раз напоминаю, что у мусульман наступлением нового дня считался на тот момент заход солнца. Т.е. с 9 вечера уже как бы пятница, а пятница - день приема просителей и день помилований.

Истамбул: А еще между прочим завтра - год написанию первого поста. Зойка - чемпион

Истамбул: Товарищи, у меня, с совершенно верной подачи доньи Эвы, вот какой вопрос по хронологии: сейчас мы отталкиваемся от прибытия турок во дворец подесты, как от полудня, но получается большое скопление событий в часе дня, надо как-то разрядить. Варианты: - отодвинуть прибытие на пораньше, т.е. закончить эпизод "А над моей спиной" до полудня. Дальше донья Эва в час встречает Зойку, в два Зойка сталкивается с султаном. Султан в два-половину третьего спускается в зал к Махмуд-паше и Заганос-паше, и Заганос-паша отбывает, чтоб в три быть в доме Бальдуччи. Либо сдвинуть все события на час "вниз", т.е. прибытие в дом подесты в час, в три столкновение с султаном. Тогда Заганос-паша попадает в дом Бальдуччи около четырех и все события сдвигаются на час. Разница невелика, геморрой только мне, т.к., в общем, сдвиг чисто условный, а собравшихся в доме мадонны Лукреции не коснется совсем. В первом варианте плюс, что он заденет только один эпизод, во втором - он приближает нас на час ближе к вечеру.

Эва Пере и Кабрера: Я за второй вариант и вечер ближе, и как раз по логике эпизод "А над моей спиной" должен начаться чуть позже эпизода "Токмо волею пославшего меня..", учитывая, что участники первого эпизода отбыли раньше из дома консула и должны доехать до дворца подесты – это тоже определенное время, а действие второго эпизода, как раз начинаются с момента отбытия участников первого эпизода, т.е. по времени логичнее вначале "Токмо волею пославшего меня..", а после "А над моей спиной" и просто не трогать события до полудня.

Инес: Я хоть и из той компании, которой сдвиг коснуться не должен, но все же, почему-то, второй вариант кажется более логичным...

Зоя: Я тоже за второй вариант :)

Фома Палеолог: Еще раз прошу у мессера ди Пацци прощения за задержку с постом, но концовка пришла мне в голову уже когда мозг отключался и я буквально падал в клавиатуру. Сил хватило только чтоб скрыть пост. Извините

Франческо ди Пацци: Фома Палеолог Ничего страшного, я так и понял, что это был черновик. Спасибо Вам большое и за ответ и за игру в целом. Сегодня в ночь постараюсь ответить.

Истамбул: Донья Эва, вам письмо. Очень нужен ваш положительный ответ)

Озгур: Насколько я понимаю, к нам присоединилась кира Зоя Асень. Ну и уважаемый султан с Зойкой так разболтались, что у меня вопросы по вариантам. Уже ясно, что едва ли султан успеет отпустить Зойку до того момента, как мы увидели Шэхабеддин-пашу на третьем этаже. Пост я перепишу, не вопрос. По хронологии, еще раз. Итак, после встречи с султаном мы с Зойкой поднялись наверх и встретили донью Эву. Потом Зойке принесли сундук, и она снова очутилась внизу, где болтает с султаном и пашой. К этому моменту янычар-ага уже вне дома, а Махмуд-паша где-то на чердаке занят приготовлениями к пиру. Получается, что начало султанского разговора с Зойкой это начало-середина нашей беседы с доньей Эвой. Дальше султан, по-видимому, отпускает пашу, тот поднимается за доньей Эвой. Провожает или отправаляет ее с кем-нибудь вниз, на 2-й этаж и навещает мессера Луиджи. Вопрос: в какой момент его видит кира Зоя (Асень)? Ну и второй вопрос: есть ли жесткая привязка по времени у эпизода мессера Луиджи и эфенди Абдуллы?

Тахир ибн Ильяс: И у меня вопрос в плане собирания с силами к драгоценным родственникам моим, Андреа и Михри. Так чем вы собираетесь закончить свое славное деяние?

Зоя Асень: Я планирую выйти в момент, когда паша выводит донью Эву к султану, обменяться любезностями с каталонкой, после чего присоединиться к султану.

Истамбул: Зоя Асень Донья Эва в курсе, согласна? Извините за вопрос, конечно. Ммм... единственное, сразу хочу сказать: едва ли получится долго обмениваться любезностями с пленницей, которую ведут к возжелавшему ее видеть султану. Парой фраз, не больше...

Зоя Асень: Да-да, с доньей Эвой всё согласовано! И насчёт краткости встречи тоже никто не против.

Мехмед Фатих: Ну какой же султан откажется от двух дам вместо одной?

Истамбул: Итак... 1. Мессер де Неро вынес решение относительно местонахождения своего дома. На границе 4 и 6 кварталов, дом вполне приличный. Чтоб не мучать милую Инес, предлагаю оставить его в 4-м квартале. Жду отмашки. 2. Кира Зоя Асень также вынесла решение: она встретит эфенди Абдуллу и донну Эву, когда они будут спускаться вниз. Озгур-бей может править пост. Для понимания, ветка выглядит так: - повстречав султана, Зойка и Озгур-бей поднимаются наверх, на 3-й этаж, у донье Эве; - Зойка удаляелся за сундуком. Снова спускается на 2-й этаж, и попадает к султану и Шэхабеддин-паше; - Султан отпускает евнуха и тот поднимается наверх, на 3-й этаж, к донье Эве, отправляет ее вниз, а сам проникает к сьеру Луиджи.

Озгур: Исправлено. С нетерпением жду донью Эву.

Инес: Монна Лукреция, а вы мое ЛС получили?

Тахир ибн Ильяс: Андрюшенька, сынок, давай, может, начнем, помолясь? Или ты сперва с девушкой хочешь закончить, а потом уже на старичков перекинуться?

Андреа Торнато: Тахир ибн Ильяс Как скажет Михри, мессер.

Заганос-паша: * с интересом * - А если она вам скажет с крыши спрыгнуть ислам принять? Надо, надо работать с молодежью

Шехабэддин-паша: Дорогие дамы, кира Зоя Асень, донна Эва, я готов открыть новый эпизод.

Эва Пере и Кабрера: Тогда открывайте, уважаемый Шехабэддин-паша

Шехабэддин-паша: Хм... меня внезапно посетила мысль, не лучше ли начать кире Зое. Хотя вводный могу сочинить.

Истамбул: Кира Зоя Асень, ваше вступление.

Истамбул: Дорогие дамы, а именно кира Зоя Асень и донья Эва. Хочу на всякий случай напомнить, что кира Зоя, как супруга кира Дмитрия (который с 1437 года пребывал в Италии, потом жил на Лемносе, потом - с начала правления Константина, 1449 - в Морее), едва ли бывала при византийском дворе настолько часто, чтоб отчетливо запомниться донье Эве. Даже если предположить, что кира Зоя сопровождала мужа во время попытки государственного переворота, после смерти басилевса Иоанна (1448 год), с момента ее визита в Константинополь прошло пять лет. Если предполагается, что деспоина бывала в столице (о чем в ее био не упомянуто), я вынужден просить вас сделать ремарку в постах, где бы описывался этот визит и момент их встречи. Если предполагается, что вы знали о пребывании кира Дмитрия и киры Зои в доме вашего отца, и можете четко идентифицировать ее, также прошу дать об этом пояснения в посте. Кира Зоя, большая просьба, чтоб не было вопросов, давайте решим, когда вы прибыли в столицу. Извините. Кроме того, как я уже написал донье Эве и как об этом сказано во вводном посте, лестница, на которой происходит действие, освещена довольно скудно. Спасибо за понимание =================================== Общая информация: Сюжетные линии дополнил, просьба сверить хронологию.

Зоя Асень: Последний раз я действительно была в столице в 1448 г., а с началом осады - находилась в доме каталонского консула, где видела пару раз донью Эву, могу на это указать в своём посте.

Истамбул: Зоя Асень пишет: с началом осады - находилась в доме каталонского консула Извините, что встреваю, но такое положение дел вызывает у меня сомнение вот по какой причине: - если вы прибыли в столицу до начала осады, то, как супруга деспота, проживали или во дворце басилевса, или в собственном доме; - если пропывались через блокаду, то это обязательно следует отметить в био; - в био покойной киры Елены сказано, что та перебралась к дону Пере едва ли не в последний момент. Вы были не с ней? Я прошу прощения за приставания, просто раньше об этом как-то не заходила речь, и по умолчанию предполагалось, что семья держалась вместе.

Зоя Асень: Да, я имела ввиду, прибытие вместе со свекровью!

Истамбул: Тогда это буквально накануне сдачи, ну, пусть три дня. В принципе, донья Эва, конечно, могла быть вам представлена, так что с этим ясно. Спасибо

Зоя Асень: Истамбул , Дабы избежать недоразумений, я могу сделать ремарки на эти события в посте!

Истамбул: Если вас не затруднит.

Истамбул: Так, драгоценные господа и любезные дамы, я очень хочу знать слудующие вещи: - планы монны Лукреции и то, когда начнется новый эпизод с Инес и мессером Чезаре. - планы мессера Андреа и монны Михримах.

Чезаре дель Неро: Истамбул Насчет себя могу сказать только то, что все зависит от прекрасной дамы, ее выход.

Андреа Торнато: Истамбул Как скажет монна Михримах.

Лукреция: Истамбул, Первый пост за Инес, мы все обсудили в личке... как только, так сразу. Понял, спасибо

Истамбул: Извините, что напугал. Поясню: я предлагаю свернуть все зависшие эпизоды. Поймите верно, у меня нет желания нависать над вами, вызывая чувство вины и раздражения. Но сверачивать зависшие ветки я все-таки буду.

Тахир ибн Ильяс: Насколько я понимаю, Луиджи-эфенди сейчас вернется в свой дом. Может быть, мы начнем тогда?

Луиджи Бальдуччи: Не возражаю, если "начнем" относится ко мне)

Тахир ибн Ильяс: И к вам тоже, почтенный, и к вам тоже. *кряхтя, отправился перечитывать отыгрыш с Анной*

Тахир ибн Ильяс: Юноша Андреа, к вам там ваш дядя на подходе. Появитесь или изволите почивать?

Андреа Торнато: Тахир ибн Ильяс А вы бы вышли? ;-)

Тахир ибн Ильяс: Ну, я бы и не женился. Нет.

Андреа Торнато: Тахир ибн Ильяс Давайте вы сперва побеседуете, а после я присоединюсь?

Заганос-паша: Вот он, скромный дьякон. Откуда что взялось! А меня чуть не зашиб, за то же самое

Андреа Торнато: Заганос-паша Когда это?

Заганос-паша: Когда это вы коварством проникли в мой дом и чуть не увели у меня любимую девушку, святой отец. Ну, может еще не любимую, но еще девушку.

принц Орхан: Мессер Франческо, я здесь, в курсе, и готов. Кир Асень, полагаю, окажет честь и присоединится к нашей беседе.

Истамбул: Кира Зоя Асень, очень хотим вас видеть!

Франческо ди Пацци: принц Орхан Спасибо вам. Как только завершу разговор с киром Тома, приступлю к беседе. Буду рад игре с вами.

Зоя Асень: Наконец-то реал отпустил и позволил мне вновь вернуться к высокому собранию! Донья Эва, завтра отпишусь в нашем эпизоде, простите, что заставила Вас так долго ждать!

Эва Пере и Кабрера: Зоя Асень Ждать не страшно, главное знать, что дождешься) Я очень рада, что Вы с нами

Фома Палеолог: Прямо чувствую себя врагом человечества

принц Орхан: Думаю, ход мессера Франческо, ему был адресован прямой вопрос.

Франческо ди Пацци: принц Орхан Прошу прощения за задержку, замотался по работе. Пошел отвечать, впредь буду без перебоев.

Мехмед Фатих: Очень хотел бы узнать у Зои Асень и доньи Эвы, кого из них нам все-таки ждать в гости.

Эва Пере и Кабрера: Хм...учитывая, что вроде как меня к Вам отправили и стражник препроводил практически к дверям, за которыми меня Вы и ожидаете, то по логике сейчас я к Вам и пожалую.

Мехмед Фатих: Ждем-с. Только мне бы очень не хотелось бросать у порога киру Зою. Как вы посмотрите на ее присоединение к компании?

Эва Пере и Кабрера: Да собственно уже вошла) А кира Зоя, насколько я поняла, и так должна к нам присоединиться. Хотя о своих планах она лучше поведает)

Мехмед Фатих: Давайте дождемся, чтоб я мог понять, что писать? Извините за задержку.

Зоя Асень: Мехмед Фатих , давайте так. Вы встретите донью Эву, а затем пошлёте за мной!

Мехмед Фатих: Хорошо, я обдумаю. И у меня появился вопрос к донье Эве, уж извините. Она "перешагнула порог", но дверь к покой, где находятся султан и Зойка, вообще говоря, закрыта. Не заперта, но закрыта. Кто и как ее открыл?

принц Орхан: И опять, думается мне, ход господина ди Пацци. Если не будет других доводов, конечно.

Франческо ди Пацци: принц Орхан Да, вроде бы так по логике выходит. Отправил Вам ЛС

Мехмед Фатих: Прошу прощения за задержку у всех участников эпизода. Просил донью Эву внести правки в пост

Андреа Торнато: Пропускаю свой ход. Монна Анна, мессер Луиджи?

Луиджи Бальдуччи: Андреа Торнато пишет: мессер Луиджи? Да.

Тахир ибн Ильяс: Дети, раз вы молчите, дедушка пошел.

Франческо ди Пацци: Насколько я понял, сейчас очередь кира Иоанна? Или ошибаюсь?

Иоанн Асень: Франческо ди Пацци Оказывается, мы ждали друг друга - мои извинения. Уже пишу.

Мехмед Фатих: Зойка, донья Эва, давайте кто-нибудь из вас отпишется?

Эва Пере и Кабрера: Я, полагаю, раз обратились к Зойки, то она и должна отписаться. Я ее ответа жду

Мехмед Фатих: А сейчас кого вы ждете?

Андреа Торнато: Дядюшка, ваш ход?

Тахир ибн Ильяс: Дедушка старенький, дедушка пришел домой, прислонился к теплой кроватке, обнялся с... нет, не угадали, с пушистым котом... и уснул.

принц Орхан: Сильно извиняюсь, но, похоже, слегка приболел. Мессер Франческо, если есть мысли, ход ваш.

Тахир ибн Ильяс: Андрюшенька сьер Андреа, дитя мое, мы очень ждем вашего появления.

Андреа Торнато: Тахир ибн Ильяс А я думал, ход за вами.

Истамбул: Так, дамы, господамы. Давайте переходить к вечеру, уже пора. Админской властью я открываю девятичасовой период. Это эпизоды, никто не мешает играть два одновременно. От тех, кто во дворце, хочу понимания, кто и где на 8-9 часов вечера. Заганос-паша, я так понимаю, должен вернуться, Шэхабеддин уже вернулся. Наши европейские друзья, кир Дмитрий и дон Хулио в своих комнатах; первого совершенно очевидно пригласят на торжество, и он может подумать о том, чтоб вырвать у султана (на нетрезвую голову) обещание передать ему власть в новой провинции. Дон Хуан, ЛС. Донья Эва и Озгур, надо полагать, все еще во дворце. Господа и дамы во всех прочих местах, слушаю очень внимательно, иначе буду сурово рельсить.

Шехабэддин-паша: Думаю, я уже около семи вечера в штабе, и для игры открыт.

кардинал Исидор: Андреа, сын мой, мы с вашей прекрасной супругой пришли к соглашению. Можем начинать, когда пожелаете.

Андреа Торнато: кардинал Исидор В руки Ваши предаю судьбу свою.

Хулио Пере и Кабрера: Шехабэддин-паша и Заганос-паша, проверьте почту, пожалуйста.

Шехабэддин-паша: Проверил. Доеду до работы и отпишусь. Ну и у вас, если будет минутка, расскажите, что хочется.

Мехмед Фатих: Прошу прощения за тормоза, отпишусь завтра. Обнаружил один сильный косяк в постах, думаю, как обойти.

принц Орхан: Мессер ди Пацци, вам коротенький вопросик в ЛСе

Франческо ди Пацци: принц Орхан Ответил

Инес: Мессер Чезаре, вы мне ЛС не присылали? А то, может, технические проблемы опять, как тогда? В любом случае, кир Фома, меня ваше предложение в "Хадже" заинтересовало, так что с удовольствием бы обсудила :) Основную массу проблем в реале решила, так что теперь снова с вами!

Фома Палеолог: Чему я очень рад

Инес: С вас ЛС, князь :)

Фома Палеолог: Похоже, опять какие-то сбои на борде; не получал и в почте не вижу (((

Инес: Да нет, я имела в виду, что лучше вначале напишите вы - думала, у вас какая-то конкретная идея...

Фома Палеолог: А, понял. Я подумаю, подумаю... Только небольшую рекогносцировку по кадрам проведу.

Чезаре дель Неро: Инес Писал что исчезну. Я пока еще не дома, а пока не настроил сеть международный роуминг был дороговат. Простите за отсутствие, скоро появлюсь нормальною

Инес: Чезаре дель Неро Наверное, опять глюки борды :( Что ж, ждем вашего возвращения!

Фома Палеолог: А можно полюбопытствовать, каков должен быть итог вашей встречи с сеньором кавалером? Исходя из этого можно дальше думать. Я верно понимаю, что он должен согласиться принять участие в судьбе доньи Эвы?

Инес: Думаю, да.

Шехабэддин-паша: Хулио Пере Хулиа и Кабрера Ну так что, юноша? Wein, Weib und Gesang!

Шехабэддин-паша: Дон Хуан, мне бы очень хотелось все-таки услышать от вас планы по совместным действиям.

Иоанн Асень: Франческо ди Пацци У меня опять ужасное чувство, что вы ожидаете моего поста. Я деликатно молчу, пока лекарь расспрашивает пациента - кажется, что пока по сути происходящего мне сказать нечего.

кардинал Исидор: Прошу прощения у юного Андреа: любимое начальство внезапно навалило на меня тестирование программы по адресным инвестиционным программам, все, как всегда в конце года, в аврале, все бегом. Кстати, для него есть строчка в ICQ.

Эва Пере и Кабрера: Собственно последний отчет на этот период сдан и возвращаюсь в игру. Прощу прощения у партнеров за такую задержку. И жду отмашки, когда можно будет отписаться.

Мехмед Фатих: Мы сейчас как раз шепчемся, Зойку отпускать или сперва за ней Абдулла-паша зайдет.

Эва Пере и Кабрера: Хорошо, тогда подождем до чего дошепчетесь)

Шехабэддин-паша: В общем, жду отмашки.

кардинал Исидор: Андреа, дитя мое, ваша достойная супруга выражала желание принять участие в беседе.

Андреа Торнато: кардинал Исидор После вашего благословения иду за Анастасией Михримах, звездой моей.

кардинал Исидор: Спросите благословения, дитя.

Шехабэддин-паша: Зооооооояяяяяяяяяяяяя?

Джироламо Тости: Ну что, кузен, разомнемся красненьким?

Арно д'Эстутвиль: Джироламо Тости Красненьким, фуа-гра, вонючим нормандским сыром... И девы, девы чтобы были!

Джироламо Тости: Разошелся, прощелыга французская. Название давай!

Арно д'Эстутвиль: Джироламо Тости От итальянца слышу! "Большой секрет для маленькой компании"

Джироламо Тости: Девушку легкого поведения будем звать?

Арно д'Эстутвиль: Джироламо Тости Мне думается, сами управимся.

Джироламо Тости: * отодвинулся * Этта вы на что, кузен, намекаете?

Арно д'Эстутвиль: *покосился* Вы эти ваши итальянские намеки отставьте. Тем более вы не в моем вкусе.

Тахир ибн Ильяс: Михри, доченька, дедушка хочет тебя повидать перед разлукой. И мужа заодно, научить его обращению с хрупкими девушками

Тахир ибн Ильяс: Надеюсь, никто не будет возражать, если я поведу два отыгрыша одновременно?

Филомена: Тахир ибн Ильяс, хотите затмить энтого... Юлиуса Цезариуса?

Михримах: Тахир ибн Ильяс Тахир-баба, будем рады вас увидеть

Арно д'Эстутвиль: Кузен, желаете что-нибудь сказать?

Джироламо Тости: И не только сказать, кузен. Но придется ограничиться пассивным участием.

Мадо: Мессир Арнооооо! Неужто лишите девушку честного заработка?

Андреа Торнато: Дедушка Тахир, Вам слово?

Михримах: Андреа Торнато Нет, муж мой - вам как хозяину спальни

Фома Палеолог: Инес, как честный, а главное, уже женатый человек, обязан спросить девушку: докуда играем ))) Ответ лучше в ЛС

Фома Палеолог: Брайан Джефферсон мессир, прошу прощения, я тут подумал, вероятно, будет все-таки лучше, если мы с вами перейдем в другой отыгрыш. Водораздел можно провести со слов "Брайан вырос в Торговом квартале...", и то, что до этого, оставить в отыгрыше "На лезвии ножа", а то что дальше - сделать началом нового. Можете сделать это сами или потом админским ресурсом. Прошу согласия.

Истамбул: Так, дорогие-любимые. Известно, что общие сцены всегда самые трудные. Поэтому предлагаю четко понять, что и как происходит во время султанского пира. Что точно должно быть? 1. Зойка танцует и как-то проявляется перед благородными донами. Она же, как Анна Нотар, опознает голову императора. 2. Которую, надо понимать, привозит Заганос-паша. 3. Донья Эва и Озгур-бей пытаются осуществить покушение. Остановить их, как вариант, может все та же Зойка или Шэхабеддин-паша (нарочно или нет, с человеческими жертвами или нет). 4. Донью Эву должны выкупить (надеюсь, мессер Арно, в отсутствие мессера Чезаре, не откажет нам в этой услуге). 5. В теории, должны выдать (или договориться о выдаче) принца Орхана (опционильно, вполне возможно перенести на 1 июня). Подводки и сложности - Вероятно, какой-то коротки вводный отыгрыш от султана и/или других турок; - Заганос-паша должен, как мне думается, добраться до дворца; - Мессер Арно тоже должен войти в игровое поле. По этому поводу сейчас напишу ЛС. Что забыл?

Инес: Истамбул пишет: надеюсь, мессер Арно, в отсутствие мессера Чезаре, не откажет нам в этой услуге Это мне еще мессера Арно придется упрашивать? Фома Палеолог, уно моменто :)

Фома Палеолог: Инес Не прийдется. Я надеюсь, он уговорится другими силами

Инес: Фома Палеолог Чьими такими?

Истамбул: В общем, я приглашаю графиню ди Барди выйти из сумрака. Информация за мной, каюсь, но сегодня никак не вышло. Приношу извинения Исправлюсь.

Фома Палеолог: Я дико извиняюсь за задержку постов, но мне завтра идти зуб рвать, и что-то меня потряхивает ((( (Даже это извинение сперва написал в "Сладостях", что как бы символизирует).

Фома Палеолог: Инес, вам ЛС.

Инес: Фома Палеолог, получила-ответила :) Бррр, удачи завтра!

Фома Палеолог: Дамы, а именно Инес и графиня, сориентируйте меня, пожалуйста, есть у вас все-таки планы на игру или нет.

Инес: Жду каких-то указаний от графини как раз...

Тахир ибн Ильяс: Подумали мы, подумали, и решили, что просто вернуть киру Анну заганос-паше будет слишком просто. Так что пока это откладывается. А прикладывается то, что кир Луиджи ее попытается увезти в Геную. Желающие поучаствовать - велком.

Истамбул: Внезапно посетила идея. В связи с тем, что графиня ди Барди по независящим от нее обстоятельствам пробудет в отличке до февраля (что, как понятно, еще не скоро) возникла мысль создать для нее субретку-заместительницу и наперсницу ее коварных планов. Если таковая Баба-яга сыщется в своем коллективе - хорошо. Если нет, будем изыскивать снаружи.

Фома Палеолог: Ну, и кто разменяет 3000?

Луиджи Бальдуччи:

Истамбул: Ура мессеру Луиджи!

Мехмед Фатих: Я думаю, можно уже начинать пир. Была идея такого плана: Озгур и донья Эва узнают, что Зойка должна танцевать перед султаном и решают ее как-то устранить, чтоб под ее видом привести на пир Эву. Ну или Зойка подслушает их планы и их выдаст. Что скажете?

Фома Палеолог: В связи с Праздниками и каникулами прошу всех проявить немного терпения. И не терять хорошего настроения.

Озгур: Мехмед Фатих Я таки за, но Зойка будет только после 2-го числа. Хотя она в курсе и вроде бы активно не возражала. Вопрос в Донье Эве.

Эва Пере и Кабрера: Признаться, из отыгрыша с принцем и разговора, я думала, что подмена будет после пира, по пути Зойки в покои султана. Все же для заговорщиков немного неосмотрительно прямо на пир отправлять подмену, где это легко могут вычислить, а опытности у них не то что мало, у Эва вообще нет, чтоб среди множества глаз подобное проворачивать. Но все можно обыграть. И если есть желание и так удобнее, то можно этот момент пересмотреть и устроить все на пиру, конечно. Единственное, что не хотелось бы варианта с подслушиванием Зойкой и, так сказать, раньше времени, чтобы обо всем узнали.

Мехмед Фатих: Тогда ее подождем? С Наступающим!

Озгур: Насколько я понимаю, Зойка гриппует, но мы вполне можем начать. Если, конечно, решили, что она все подслушает. Тогда события будут развиваться примерно так: - донья Эва возвращается; - мы сговариваемся; - Зойка это слышит; - дальше как сыграется, вмешается или настучит - или хватают сразу или после начала пира.

Мехмед Фатих: Может быть, донья Эва начнет? Вроде как она же возвращается?

Эва Пере и Кабрера: Донья Эва, конечно, начнет. Сегодня-завтра отпишусь. Только пара моментов. Значит, Зойка нас таки подслушивает, я так понимаю, и не дает сделать даже попытку осуществить задуманное? Ваше Высочество, Вы по-прежнему в той же комнате, где мы заговор плели, когда нас прервали?

Озгур: Есть подозрение, что да, на том же третьем этаже. С чего бы куда-то перебегать?

Эва Пере и Кабрера: Озгур Кто ж вас османов знает? Мало ли. Лучше уж уточнить) Тогда идем к вам.

Тахир ибн Ильяс: Андреа, я после Михри отпишусь, нужен ее пост. А то молчит, как немая.

Фома Палеолог: Мессиры Арно и Бальтазар. А также паша Заганос. Очень бы хотелось услышать ваши планы на ночь.

Арно д'Эстутвиль: Планирую провести ее в постели мадам Руфины. Но подозреваю, что месте Фракидис помешает мне в полной мере насладиться подобной перспективой. Так, кир Бальтазар?

Фома Палеолог: У нас тут просто гражданин британец рвется всех порвать на британский флаг. Нет желания ему показать, что не просто так Франция целиком уже Французская?

Арно: Каким образом?

Фома Палеолог: Боже, мессир Арно, кто вас так обкорнал? Обсудим, когда возродитесь

Арно д'Эстутвиль: Фома Палеолог Английские происки, вестимо.

Фома Палеолог: Для мадам Манчини. И сразу хочу вас загрузить вводной темой. Извините, если повторю то, что вы уже знаете. На данный момент под кровом вашей хозяйки нашел приют целый табор беглецов. В первую голову, конечно, это ваш покорный слуга, который никак не может определиться, бежать ему в Рим, под защиту Его Святейшества - или остаться в городе и попытаться довести до ума коварный план с двойником императора Константина. (На всякий случай напоминаю, что император бился у ворот города и пропал, и нет ни радио, ни телефона, чтоб сообщить об этом горожанам. Так что для всех пока он остается пропавшим императором, т.е. возможно спасшимся, попавшим в плен или спасенным Ангелами господними). Сейчас все противодействие в доме графини сводится к тому, что деспота нужно удержать в городе либо на территории Мореи, ни в коем случае не допустить его в Рим. Для этого годятся все средства, от игры на родственных чувствах до прямого шантажа. Поводов предостаточно, предлагаю списаться в ЛС и обсудить детали.

Лючия Манчини: Вот сразу видно господина из хорошей семьи! Назвать меня, окомелок старый, мадамой, словно какую, простигосподи, принцессу бретонскую! )) Тем не менее. "Табор беглецов" моего персонажа волнует разве что с позиций увеличения работы и расходов по дому: их же всех напоить-накормить надо, а кого еще и перевязать. А овес-то нынче дорог, и будет еще дороже. В городе во время военных действий обычно как-то резко становится неприятно жить. Удерживать вас, мессир, как и выгонять - не мое собачье дело. Вы - гость моей хозяйки, как она решит, так и будет. Пытаясь же на вас повлиять, я рискую попасть под палки. И то сказать, будет за что. Если мессиру угодно, то можно отыграть в этюдном стиле утро в доме графини.

Фома Палеолог: Не вполне понимаю что означает "этюдный стиль" и какое утро вы хотите отыграть, если давно уже вечер. Если из написанного мной не вполне ясно, то уточню: то что написано о попытке повлиять на деспота - это предлагаемый план на игру. Если он вас не устраивает, то хочется услышать, что вы собираетесь играть.

Лючия Манчини: Я собираюсь играть не "что", а "кого" - исполнительную служанку, не интересующуюся политикой. Собственно, на эту вакансию я и пришла. Этюд - это небольшой эпизод, обычно отыгрыш бытовой ситуации, не имеющий цели повлиять на сюжетную линию. Иногда дает новые завязки, иногда не дает. Подозреваю, что здесь в этом смысле употребляется термин "сыгровка". Прошу прощения, я не играла уже.. давно, в общем, и от терминологии отстала. А со временем суток я ошиблась. Решила, почему-то, что день уже закончился. Mea culpa, mea maxima culpa. Проглядела. Чтобы таких ошибок больше не было, введите меня в курс дела или скажите, где я могу точно узнать: сколько беглецов в доме и кто они? ТТХ дома? Ну или в ЛС, что ли, чтобы здесь не флудить. Я еще не вполне освоилась на форуме.

Фома Палеолог: В доме графини на настоящий момент находятся: - принц Орхан Сулейман-заде, претендент на османский престол. Разыскивается султаном Мехмедом с целью устранения соперника. Принц ранен и находится в отведенных покоях. Исторически должен быть казнен. - Иоанн Асень, дальний родственник супруги наследника византийского престола, киры Зои Асень. Друг принца и его детей. - ваш покорный слуга, о чем написано выше. - Инес, служанка дочери каталонского консула дона Пере Изабелла Монтойа Хуа́н Море́но-и-Эрре́ра Химе́нес Хулиа де Кабрера. Консул был убит турками в ходе рейда, а члены его семьи (дочь и, предположительно, сын) были увезены в теперешнюю резиденцию султана в Галате (где, собственно, и происходит действие игры). Инес удалось спастись, вовремя сбежав при атаке турок через заднюю калитку сада. Она и спасла жизнь Фома. ======================================== Лючия Манчини пишет: Я собираюсь играть не "что", а "кого" - исполнительную служанку, не интересующуюся политикой. Собственно, на эту вакансию я и пришла. Хорошо, но если политикой интересуется ваша хозяйка, и от нее исходит приказание шпионить за деспотом Мореи? Можно не интересоваться политикой, но не выполнить приказание хозяйки вы не можете, если вы исполнительны, не так ли.

Фома Палеолог: Лючия Манчини, Инес Так, дорогие дамы, хотелось бы убедиться, что мы вполне друг друга поняли по части целей и намерений. Кстати, хочу поблагодарить госпожу Лючию, что она так быстро поняла, где ее ждут, и освоилась.

Брайан Джефферсон: Арно д'Эстутвиль пишет: Английские происки это наглые и откровенные инсинуации! такая наглая клевета на Англию.. вам не стыдно? А в целом да.. да не направит свой гнев на мою скромную персону кир Фома наш покорный слуга, деспот Мореи и прочее-прочее, но задумки были.. вот я прям жду, когда же они будут претворяться в жизнь, пусть и виртуальную... Лючия Манчини, не желаете опознать труп в лице британца императора. Хотя бы внешне)

Арно д'Эстутвиль: Брайан Джефферсон Нисколько

Брайан Джефферсон: В этот день Арно умер!

Лючия Манчини: Брайан Джефферсон пишет: Лючия Манчини, не желаете опознать труп в лице британца императора. Хотя бы внешне) О мессир, я и оригинал-то вживую не видала, а вы мне предлагаете его по копии опознать! Шутник, однако! Вот хозяйка вернется, ее и спросите. Она-то его по видимому и по сокрытому признает. ;)

Фома Палеолог: Как представитель правящего дома все-таки считаю едва ли возможным, чтоб служанка императорской любовницы не видела действующего императора... но тут, конечно, вам решать. Инес, как вы могли видетьмог, заболела, поэтому давайте все-таки решим вслух, что вам желательно дальше сыграть. Сейчас ЛС напишу.

Лючия Манчини: Кир Фома, ну не думаете же вы, что багрянородный император сам ездил к какой-то приезжей даме? Низко это ему. Скорее всего (да и в каком-то из постов упоминалось), она ездила к нему. Брала ли она при этом с собой свою служанку - вопрос спорный. Во дворце прислуги хватает, а пускать чужого человека на... эм... режимную территорию это небезопасно. Но даже если и брала - чай, опять же не император к ней в покои ходил, а наоборот, хотя вот тут я жестоко не в материале.

Фома Палеолог: Я думаю, что у дамы были свои покои во дворце (во всяком случае, на это есть намек в отыгрышах), и едва ли они там обходилась без помощи доверенного лица. Ну и... как-то обидно, как будто братец мой вовсе неприметный хмырь был, и вообще в городе не показывался. Нет, я ни в коем разе не настаиваю ))) Просто хорошо, что этот момент прояснили.

Тахир ибн Ильяс: Дети совсем бросили дедушку? Дедушка старенький, он может не пережить...

Брайан Джефферсон: Лючия Манчини пишет: Вот хозяйка вернется, ее и спросите. на нет, как говорят бретонцы, и синица - журавль..

Заганос-паша: Брайан Джефферсон Поста нет, но вам ЛС, мессер.

Истамбул: Лючия Простите, вы, по ощущениям, не получаете моих ЛС. Проверьте почту, пожалуйста. Понял, спасибо.

Андреа Торнато: Пропущу ход в пользу Михри

Инес: Вот, я вернулась - мои извинения за такое долгое отсутствие, но, как оказалось, "подъем" в среду был слишком ранним... Сейчас, как я понимаю, ход Лючии, если к ней вопрос?

Фома Палеолог: Инес Так благородному дону что желать-то? Чай/кофе/потанцуем или...

Инес: Фома Палеолог Да кто мы такие, чтобы благородным донам указывать - это на ваше усмотрение уже :)

Фома Палеолог: Лючия Манчини синьора, вы, вроде бы, собирались списаться с Инес. Мы очень ждем.

Сагад: Я все-таки прошу уважаемого мистера Джефферсона убрать из поста даосистов и буддистов, о которых даже в просвещенном исламском мире еще ничего не знают, и стараться придерживаться игровых реалий мира. Спасибо.

Тахир ибн Ильяс: Мессер Луиджи, вы уж извините за задержку с отыгрышем: хочется прояснить позицию Андреа и моей дорогой Михри.

Брайан Джефферсон: Сагад пишет: Спасибо. всегда пожалуйста. хотя сдается мне и такие были в славном Консте

Фома Палеолог: Бог миловал. Хотя братцу не помешало бы у них научиться спокойствию ивоздержанности

Брайан Джефферсон: думается мне, было чем обеспечить это спокойствие..

кардинал Исидор: Мессер Андреа, все-таки, к чему вы больше склоняетесь?

Андреа Торнато: кардинал Исидор Что вы имеете в виду, отче?

Тахир ибн Ильяс: Дедушке тоже интересно, дедушка самоуверенно похвалился (надеясь на ночную кукушку), что Андрюша останется. А Андрбша вона как с дедушкой

Андреа Торнато: Тахир ибн Ильяс Дедушка нарисовал такие перспективы, что страшно представить..

Фома Палеолог: Дорогие дамы, очень бы все-таки хотелось знать, договорились вы до чего-нибудь или нет. Может быть вам нужна помощь для понимания возможных дальнейших ходов, заквестовок и т.п.

Инес: Увы, я ничего пока от Лючии не получила. Не знаю, это глюки борды или другая причина...

Фома Палеолог: Хорошо, я все понял.

Андреа Торнато: Дядюшка, пропускаю ход.

Фома Палеолог: Инес *отвечая на ЛС* А даже если не поможет - вот, мессир Солье выразил желание принять участие в качестве подателя денег в пользу доньи Эвы. Не вижу препятствий, почему бы ему не быть в доле. Как считаете, не пора ли отыграть?

Поль Солье: Фома Палеолог пишет: мессир Солье выразил желание принять участие в качестве подателя денег в пользу доньи Эвы подтверждаю своё согласие и жду отмашки для начала отыгрыша

Инес: А почему бы и нет? Я, как всегда, согласна, лишь бы донью Эву вытащить! То есть, мне вместо мессира Чезаре к мессиру Полю топать? А с ситуацией с Лючией как быть?

Фома Палеолог: Предлагаю решить простую задачку. Инес, вроде бы, у вас не было начала отыгрыша с Чезаре? Тогда вполне можно отправиться вместо одного к другому, либо (я вам с удовольствием подыграю за Чезаре) обратиться к мессеру негоцианту за недостающей суммой.

Инес: Вот тут было. Второй вариант вполне подходящий, я думаю. А мессер Поль, получается, с консулом не был знаком?

Истамбул: Отыгрыш открыл, ю велком. По поводу консула это ему решать, конечно. Каталонцы издавна считаются франкофилами, хотя, конечно, перенос испанской столицы и восстание каталонцев еще далеко. В любом случае, консул - лицо заметное.

Арно д'Эстутвиль: Значит, моё участие в деле вызволения м-ль Кабрера отменяется?



полная версия страницы