Форум » Кофейня » Тематические изображения » Ответить
Тематические изображения
Admin: Въезд Мехмета Фатиха в Константинополь. Видимо, первый, или художник что-то напутал с мастью лошади. Крупнее [more]Подборки: [BR]http://www.flickr.com/photos/59583755@N05/ Персидская миниатюра[/more]
Андреа Торнато: Анна Варда Что Вы имеете в виду, монна?
Андреа Торнато: Тахир ибн Ильяс ...сияет, подобно солнцу.
Анна Варда: Андреа Торнато пишет: Что Вы имеете в виду, монна? Что сподобило такую перемену в вашей наружности? Из блондина в брюнета? Слыхала я, что у вас, в Венеции обратные перемены чаще, особенно среди дам
Андреа Торнато: Анна Варда "Я не жирный, у меня кость широкая". Я не брюнет, а темно-русый. Сперва была сильна материнская кровь, а матушка моя родом из мест, где проживает немало выходцев из земель австрийского эрцгерцога. После же отцовское наследство взяло свое.
Луиджи Бальдуччи: *с заботливым сочувствием* Не омрачало ли это обстоятельство ваше детство, мой юный родич? Пока вы не стали походить на отца?
Андреа Торнато: Луиджи Бальдуччи Нисколько, мессер. Я младший ребенок в семье, а потому подобным мелочам внимания не придавали.
Giyaseddin Cem: А вот еще один плод будущей страсти. Знать бы еще, кому так повезет.
Михримах: Не столько тематическое, сколько ассоциативное:
Андреа Торнато: Мы с мессером Кальвино двадцать пять лет спустя
Михримах: Иллюстрации к рубайат Омара Хайяма Quatrain LXX Indeed, indeed, Repentance oft before I swore - but was I sober when I swore? And then and then came Spring, and Rose-in-hand My thread-bare Penitence apieces tore. Страничка художника на девиант арте: http://himmapaan.deviantart.com/gallery/#Rubaiyat-of-Omar-Khayyam
Андреа Торнато: "Азиз смотрит на тебя, как на гяура" (с) Михримах
Михримах: Бисмилла (араб.) – «Во имя Аллаха», сокращение канонического исламского заклинания «Бисмилла ир-Рахман ир-Рахим» - «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного», которым начинается Коран и многие его суры. Грушка – каллиграфическая форма бисмиллы.
Филомена: Giacomo Mantegazza (фрагмент картины)
Константинополь: Дедушка Тахир: "Всему вас, обормотов, учить..."
Андреа Торнато: Михри?
Анна Варда: Андреа Торнато, а почему молодая супруга за решеткой? Суровые латинские нравы?
Михримах: Напротив, в гареме мечтаю о ненаглядном
Истамбул: Рудольф Эрнст, Парфюмер Frederick Arthur Bridgeman
Эва Пере и Кабрера: Витторио Карпаччо «Сон св. Урсулы» Довольно часто приводится для примера убранства комнаты в итальянском стиле 15 века.
Эва Пере и Кабрера: Bridgeman Frederick Arthur Orientalist Interior Pierre Marie Beyle Rudolf Ernst The Harem Bath Не знаю автора, но очень умиляет эта картина
полная версия страницы