Форум » Кофейня » Мужыкальная пауза » Ответить

Мужыкальная пауза

Афиф бен Бадра: Афиф - это не только отсутствие меха и большого количества мяса, но и смесь рэгги с ранним Цоем! Заценяем :) http://www.myspace.com/afifbenbadband а вот видео :) http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoid=27317508 http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoid=27221543 *не знаю, как подвешивать музыку с проигрывателем, а то была бы ещё и дискотека от Ксара* Администраторский апдейт Тэг для вставки клипов: [ut][/ut]

Ответов - 64, стр: 1 2 3 4 All

Ксар: Тунисские песнопения. С волынками. О_О Ностальгия Ксаруски по дому. :( Но откуда там волынки и к чему они там - не ясно.

Йоргос:

Ксар: *Ксар с Афифом заторчали* *Тони заматерился и убежал*


Антониос Галидис: *принёс и поставил с наглым видом*

Йоргос: Йоргос не решился сказать Зое о чувствах, но звучат они именно так: Последний пост писался под эту песню... Intoxicated I feel you all around me Though you're no more in this space You're nowhere to be found There's not a breath of you in here Leaving us behind I just can't do it all the way And nothing can describe The feeling of dancing with this pain I toss and turn and then I roll on your side of the bed I touch your absent face No tear will ever bring you back I'm broken inside And I wish I could go where you went I'll fall asleep until I see you At the other end. How can I stand alive with only half a life? How can I love so hard with only half a heart? Where do I go from here? How do I breath in here? I guess it must be true I am intoxicated by You... I try to store away Pictures and little souvenirs I found a tone to say I'll be okay Look, I'm still here Lying is my way To keep these feet walking around While my soul instead Has found a way to reach your ground How can I stand alive with only half a life? How can I love so hard with only half a heart? Where do I go from here? How do I breath in here? I guess it must be true I am intoxicated by You... I guess it must be true I am intoxicated by You

Йоргос: Четкая ассоциация с нашим замечательным Георгием Сфарандзи: http://narod.ru/disk/24448618000/02%20The%20Chase.mp3.html

Йоргос: И подарочек для Афифа:

Зоя: Тема Йоргоса :) "I'm just a little chavo, I don't even own a guitar. But, mama, they got girl, that I love the best..." Тема Заганос-паши и Анны - "....welcome to my haaaaaarem!"

Афиф бен Бадра: Да-да, это тоже про меня, и кадры, кажется, оттуда же.

Заганос-паша: * скептически смотрит * Так вот, значится, как нонче творится концепт. Берется дудка, барабан и невнятная дама, пихается голой попой в крапиву в отцветший иван-чай, потом это все блёрится - и вуаля, готово. Мда... Не зря все-таки у нас, в Турции, музыка была делом государственным.

Ксар: ну это просто у них такие видео. Зато этих видео у них ооооочень много. я исключительно потому, что про птичек.

Ксар: не бить тапками!!! вот, стойкая ассоциация с Йориком и Зоей в эпизоде с потравой:

Ксар: да что ж такое, ужас какой! а вот ассоциация с Заганосом и Анной: ассоцияция с Энрике и Алессандрой:

Ксар: что было бы, если бы Ксар был наоборот европейцем, а Зоя - гаррррачей восточной женщиной

Йоргос: Зоя, А очень в тему ))) когда Йорка подрастет, такой же раздолбай и будет. Тяжко тебе придется в роли дамы сердца "рыцаря", не ведающего о правилах курутазной любви. Ксар, Спасибо большое))) неожиданно, но весьма мило. ))) С вашего позволения, мое личное ассоциативное на Йорку: И подхватывая финальную часть песни, продолжением темы, ассоциация на Сфарандзи: Оф: не клип, а сама песня ))

Йоргос: *смущенно* Стойкое ассоциативное с Заганос-пашой: (Больше надперсонажное, чем просто игровое)

Алессандра Эквилио : Спасибо вам, мессер Ксар за то что учите меня плохому. Давно пора было устроить драгоценному супругу emancipation! Как там было в песенке: "... он сам нарвался, он сам попался..."

Алессандра Эквилио : А что это у вас "хором" глаза задергались? *переводит взгляд с Ксара на Антониоса" Коллективный нервный тик? * сочувственно*

Озгур: Алессандра Эквилио Партия и Ленин - близнецы братья.

Антониос Галидис: Озгур он-то подмигивает. Это я нервенный. Скоро от такой компании не только глаз начнёт дёргаться. что руками-то сразу трогать!

Озгур: Антониос Галидис пишет: что урками-то сразу трогать! *невозмутимо* Можно эльфов позвать.

Антониос Галидис: руками, руками. Очепядка.

Энрике Эквилио: Тема Йоргоса и Зои ))) о безответной любви.

Ксар: просто красивая "под-восточненная" музыка:

Ксар: *романтишно вздыхает* Если бы эта игра была фильмом, то в нашей с Зоей романс-сцене должна была бы быть вот эта музыка: *хотя бы то, что было в самом начале. А то ,что ближе к финалу - ну в сцену какого-нибудь ангста*

Константинополь: Романтическая тема Зои и Йоргоса :)

Энрике Эквилио: Заганос-паша пишет: Словно дичь, сетью ловца увлекаемая на погибель, Мехмет-паша наклонился, жадно раскрытыми губами впитывая быстрое дыхание Анны. Разум, в последний раз сумевший пробиться через водоворот обжигающей крови, крикнул, что шаг этот будет безумием, что сам себя он ведет на погибель души - и тут же умолк. Тьма, застилавшая его взор, в одно мгновенье рассеялось: словно очнувшись от оцепенения перед боем, грек подался вперед, слыша лишь оглушающий стук собственного сердца, и прижался губами к губам Анны.Анна Варда пишет: Ошеломленная, опустошенная нахлынувшими ощущениями, забывшая себя, она, наконец, нашла в себе силы оттолкнуть Заганос-пашу и закрыла пылающее лицо рукавом, не желая видеть в серых глазах султанского визира торжество победителя. Предчувствуя, что нашла на галатской площади погибель не только своей чести, но и душе. – Не смотрите на меня, – взмолилась она срывающимся, задыхающимся голосом, словно еще хранившем в себе дурман поцелуя.

Энрике Эквилио: Та же тема, но для Зои и Ксара

Энрике Эквилио: Елене Драгаш. А так же всем тем, кому предстоит пережить смену эпох...

Заганос-паша: Надо будет все-таки побороть природную стеснительность и криворукость, и сделать клип.

Йоргос: Принцу Мураду, и всем чудесным, отлично отыгранным эпизодическим персонажам, aka неписям, посвящается:

Зоя: "Любовь нечаянно нагрянет..." Для Михримах и Андреа

Эва Пере и Кабрера: просто красивая испанская баллада

Эва Пере и Кабрера: Странно, конечно, но по мне лучше всего исполнила эту песню француженка, если брать женщин) Всегда слушаю и вспоминаю эту песню, когда упоминаю в постах любимую песню Эвы, которую Пиа пела ей перед сном http://www.youtube.com/watch?v=upulDmDkg0k&feature=related

Тахир ибн Ильяс: Должен признаться, что этот вариант мне больше нравится: (С желающими могу поделиться mp3 в битрейте 128)

Эва Пере и Кабрера: Тахир ибн Ильяс пишет: Должен признаться, что этот вариант мне больше нравится: В мужском исполнении бесспорно он очень хорош)

Тахир ибн Ильяс: А, главное, звучит совсем по-нашему.

Эва Пере и Кабрера: Тахир ибн Ильяс По-вашему это по восточному что ли? Вот еще...звучит она по-нашему... и не будем вспоминать что на испанцев довольно сильное влияние оказала культура Востока

Иоанн Асень: Дедушке Тахиру посвящается

Тахир ибн Ильяс: Спасибо, сынок. Дай бог тебе здоровья и поменьше христианских лекарей.

Константинополь: Если бы игра была сериалом, это могло бы исполняться в заставке Here I'm going my black-eyed Even the mountains line up in front of us My capital is my sorrow,hey hey, my treasure is my lament Even, more it darkens, more my fortune darkens Let's have a walk on the high mountains Friend left me with lament in doom I want to sing , hey hey, in the ruined vineyards Even the heaven be rented for me I tie my life to a strand of your tress Friend left me to strangers' words She laughed to Mahsuni's this terrible situation Even she torn to pieces in Mervan's hands Перевод отсюда

Эва Пере и Кабрера: Испанская песня 15 века жаль что урезанная версия Los bilbilicos cantan Con sospiros del amore Mi neshama s escurese Sufriendo del amore Mas presto ven palomba corre y salvame Соловьи поют Со вздохами любви. Моя душа темнеет, Страдая от любви. Скорее приходи, голубь/дикая голубка Беги и спаси меня. Полная версия, которая у меня только в аудио Los bilbilicos cantan Con sospiros del amore Mi neshama y mi ventura Esta en tu poder La rosa enflorense En el mes de mai Mi neshama s escurese Sufriendo del amore Mas presto ven palomba Mas presto ven con mi Mas presto ven querida corre y salvame Соловьи поют Со вздохами любви. Моя душа и моё будущее - В твоей власти. Роза цветёт В месяце мае. Моя душа темнеет, Страдая от любви. Скорее приходи, голубь Скорее приходи ко мне. Скорее приходи, дорогой. Беги и спаси меня.

Бальтазар Фракидис: Прекрасной кире Руфине песня в mp3

Истамбул: Как говорится: бой в Крыму, все в дыму. Хотя лично у меня слоны вызывают бааальшое сомнение.

Андреа Торнато: Чье-то хулиганство a la Turka:

Озгур: Сильно надеюсь, что никто не выложит пост про "билядей" самую любимую страну...

Эва Пере и Кабрера: Что-то навеяло...атмосферно

Истамбул:

Истамбул: Султана-то нашего как изуродовали, мать моя Мерлин.

Истамбул:

Истамбул:

Заганос-паша: А что это про всех кино показывают, а про нас нет?

Чезаре дель Неро: Дуэту админов и игре в целом

Эва Пере и Кабрера:

Истамбул: Спасибо, это потрясающе. Но, раз уж зашло о религиозной музыке... вещь, которая потрясла мое сердце: чтение Корана. И можете считать меня фанатиком, но я вижу отсвет небесного света на лице этого ребенка.

Руфина Мартиноцци: Узнать больше о мировоззрении мессера д'Эстутвиля:

Фома Палеолог: Арно д'Эстутвиль пишет: "Господи, зачем же я так напился?.."

Арно д'Эстутвиль: Фома Палеолог Вы бы лучше оценили, как я в одиночку на медведя ходил!

Заганос-паша: Спасибо моему старинному другу и шпиону во франкском стане, мессиру Иву де Бланшфор.

Арно д'Эстутвиль: Любопытно. Я бы посмотрел. Хотя, судя по трейлеру, христиане - сплошь бесноватые головорезы. Когда выходит?

Заганос-паша: В России пророчат премьеру 3-го февраля. http://www.imdb.com/title/tt1783232/

Фома Палеолог: Очень трогательно выглядит момент, когда Фатих обнимает сына (я так понял, что мальчик это принц Баязид, нет?) А братец мой, конечно, просто алес.

Арно д'Эстутвиль: Фильм The Conclave, он же (неожиданно) "Восхождение Борджиа", где одним из центральных персонажей является суровый кардинал д'Эстутвиль:

Арно д'Эстутвиль: Кузен, специально для вас.



полная версия страницы